×

Шарлин Харрис — Мертвы, пока светло(перевод Ольги Линьковой)

Мертвы, пока светло(перевод Ольги Линьковой)

Автор:
Название: Мертвы, пока светло(перевод Ольги Линьковой)
Оригинальное название: Dead Until Dark
Серия: Сьюки Стэкхаус
Номер книги в серии: 1
Год: 2001
Теги: вампиры сверхспособности мистические детективы приключенческие детективы экранизации телепатия романтическое фэнтези жестокие убийства романтические детективы готический детектив
ISBN: 978-5-04-210029-1

Аннотация на книгу «Мертвы, пока светло(перевод Ольги Линьковой)»:
Литературная основа сериала «Настоящая кровь», получившего премии «Золотой глобус» и «Эмми»!
Первая книга самого известного цикла Шарлин Харрис в новом стильном оформлении для поклонников Энн Райс и Райчел Мид.
История о сверхъестественном, в центре которой девушка с телепатическими способностями и вампир.
Таинственные события, опасные враги и горячие сцены – прекрасный пейджтернер.
Сьюки Стакхаус – простая официантка из маленького городка Бон-Темпс, штат Луизиана. Обычно она не лезет не в свои дела, хотя иногда это происходит случайно. Ведь Сьюки умеет читать мысли.
Для Сьюки это скорее проклятье, нежели дар. Она вынуждена молчать о чужих переживаниях и грязных секретах – или постоянно удерживать мысленную защиту.
Всё меняется, когда в её жизни появляется особенный мужчина. Только его мысли закрыты от Сьюки. Только с ним она может, наконец, отдохнуть. Только его она хотела бы видеть рядом.
Билла Комптона. Вампира. Одного из подозреваемых в серии жестоких убийств.

Скачать fb2.zip, 1677 Кб Читать книгу онлайн


Номинации:
2010: Премия Геффена // Переводная книга фэнтези

Аудиокниги:

Харрис Шарлин - Мертвы пока светло [Читает: Горшкова Лена. 2001г. 128kbps.]