×

Ребекка Куанг — Вавилон. Сокрытая история

Вавилон. Сокрытая история

Автор:
Название: Вавилон. Сокрытая история
Оригинальное название: Babel, or The Necessity of Violence
Год: 2022
ISBN: 978-5-04-191658-9

Аннотация на книгу «Вавилон. Сокрытая история»:
Лауреат премии «Небьюла».
Номинант премии «Локус».
Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.
Книжный Топ-100 по версии Time.
Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».
Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.
Traduttore, traditore. Акт перевода – это всегда акт предательства.
1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты – мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.
Для Робина Оксфорд – это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…
Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?
«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». – Шеннон А. Чакраборти
«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». – Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»
«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». – Ребекка Роанхорс
«”Вавилон” – это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». – Пен Шепард
«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». – Oxford Review of Books
«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». – Точи Онибучи
«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга – шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». – Джесси К. Сутанто

Скачать fb2.zip, 1346 Кб Читать книгу онлайн




tovKosta 12.01.2024 15:26
Прочитал кусочек. Что можно сказать? Сразу,книга - детско-юношеская, со своими максимализмом, нелепостью и наивностью. Из плюсов: учит учиться (сорри). Из минусов: оголтелая повестка - кругом белые мужские расисты и не менее белые мужские угнетатели женщин. Детям давать с осторожностью, а то как начнут каяться и косо поглядывать на своих белых родоков, особенно на папу.
Для примера: наш юный азиатский герой приходит в английскую библиотеку, смотрит на кучу переведённых на англ. язык книг и замечает своим прищуренным взглядом (такой вот у меня юмор) зловещую особенность: книги на английский переведены с китайского, индийского (не знаю, какие там языки, суахили всякие), и прочих языков, внимание... БЕЛЫМИ АНГЛИЧАНАМИ! Не китайцами и индусами, а белыми английскими мужскими угнетателями. Тут я покосился на свои книги и понял, что и они переведены белыми. Советско-российскими челами.Просто шок. Но - съешь, гнилой запад - у нас и женщин полно, у нас прогрессивно.
Короче, прочитал процентов двадцать и пошёл про попаданцев читать: кто там у нас спасёт СССР и как себя чувствует десантник в теле японского школьника - всё позанимательнее.

tovKosta 10.01.2024 13:17
"Книжный топ, это шедевр, блестяще, настоящая магия..." - выглядит правдоподобно, что может пойти не так? Жалко, нет предзаказа, делюкс издания и боевого пропуска.
А возьму и прочитаю.

XRunner 30.12.2023 09:10
Наконец-то с нормальным переводом Рокачевской, а не с машинным, как раньше.