×

Катажина Мищук — Я, ангелица

Я, ангелица

Автор:
Название: Я, ангелица
Оригинальное название: Ja, anielica
Серия: Виктория Бьянковская
Номер книги в серии: 2
Год: 2011
Теги: сверхспособности дьявол романтическое фэнтези загробный мир young adult рай и ад
ISBN: 978-5-04-111870-9

Аннотация на книгу «Я, ангелица»:
Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад.
Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви?
Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.

Скачать fb2.zip, 1085 Кб Читать книгу онлайн




Доктор Эвери 16.02.2021 18:16
Короче. Нашел я оригинал польский.
1) У поляков на обложке бледнокожая девица без макияжа, похожая на альбиноса, но глаза светло-серые. Так что это нечто, что мы видим тут - надо сказать "спасибо" российскому издательству, где оформитель "так видит"
2) В оригинале аннотации у ангела вполне деловое отношение к гг-ине: сбрил мужика, что её клеил, чтобы она время тратила на дело (поиски крыльев), а не на всякую фигню. Это гг-иня течёт по ангелу, а он - ни сном, ни духом.
Вот такие пирожки с котятами...

Доктор Эвери 16.02.2021 18:08
Пацанчик, те же яйца, только в профиль на фантлабе. У автора уровень тп "бог", судя по добавившимся моментам. Но с ангелом всё равно толком не понять. Не крыльями же разыскиваемыми он гг-иню сношать будет

Пацанчик 16.02.2021 17:45
На фантлаб:
Аннотация:
В жизни Виктории снова появляется прекрасный падший ангел. Он расстраивает ее отношения с Петром и обращается с необычной просьбой — отыскать его ангельские крылья. Сможет ли девушка воплотить мечты златоглазого Белета? Перед Викторией трудный выбор: с одной стороны, ее любви добивается смертный, а с другой... вот именно, дьявольски красивый падший ангел. Вдобавок, действие перемещается на небо. И еще, появляются очередные герои — забавный амур, хитрый Мороний, родители Виктории и, конечно же, сын босса, катающийся на новейшем «Мазера́ти»...

Доктор Эвери 16.02.2021 16:32
Пацанчик, на самом деле надо смотреть первоисточник: насколько мне известно, в польском языке используются совершенно разные слова (именно это я и имел ввиду, когда писал о семантической зависимости) для любви к футболу и любви в коленно-локтевой. Так-то понятно, что автор - тп, но я не люблю безапелляционность (которая наполняла ваш первый коммент), поэтому даю ей шанс. Но читать не буду - вы правы. Там поинтересней поляка выложили выше, вот его читаю.

Пацанчик 16.02.2021 15:36
Доктор Эвери, ну так с самого начала было понятно что я о локальном понятии написал. А Вы в глобал переводите, лишь бы оспорить.
Падший ангел мужского пола, а она женского, да? И по Вашему "жаждать любви" - это не в "койку затащить"? Ну тут можно рассуждать с разной долей прогматизма... Можно упереться в романтику, а можно более приземленно, в зависимости от настроения, и спорить бессмысленно - это читать надо.

Ссылка на коммент: там не о Вас было и чат давно удален админами.
О культуре письма: да, я считаю эту избитую фразу "от слова..." мусорной. Сейчас она модная, надеюсь скоро перестанут употреблять. Особенно глупо в книгах выглядит.
А напоследок: совершенно глупый спор... Но я благодарен Вам за дисскус - скучновато было. К сожалению верю первому комменту и читать сие произведение не охота. Как наверно и Вам. Но если хотите - продолжим, админы потом всё равно удалят ).

Доктор Эвери 16.02.2021 14:55
Пацанчик, не надо продолжать демонстрировать свою быдловатость столь активно. В аннотации написано русским по белому: падший ангел жаждет её любви. Не в койку затащить и детей наделать, а любви. Что касается программирования: объявлять ссылку (на чей-то левый коммент), но не инициализировать её - видимо это сейчас "хороший тон" в кодинге, да? Так-то... эммм... свистеть - не мешки ворочать. Теперь о культуре письма/речи: если вы не в курсе, что такое "образность" - лучше молчите, сойдёте за умного. И напоследок о "локальном - глобальном": толкование понятия "любовь - процесс изготовления детей" как раз является очень узким, искаженным и семантически-зависимым. Так что локальное определение используете как раз вы.

Пацанчик 16.02.2021 14:22
), да, вспомнил как однажды Zero комментировал: походу доктор Звери точно не программист. Так путать области видимости, локальное с глобальным...
Зато выражение 'от слова "совсем"' очень хорошо выдает культуру Доктора Звери...

Пацанчик 16.02.2021 14:12
Доктор Эвери, это любовный роман, при чем тут "Бог - есть любовь"? В христианстве секс без детей - это неправильно, разве нет?
Чтоб раскритиковать мой коммент Вы намеренно оговариваетесь: "не знаю что там в книге", и придаете локальному понятию "любовь" совсем другой смысл. Конечно, так можно любую идею поставить с ног на голову, подменив понятие.

Доктор Эвери 16.02.2021 12:42
Пацанчик, не рекомендую столь старательно выпячивать свою интеллектуальную ущербность. В христианской традиции любовь к сексу отношения не имеет от слова "совсем". Там это о другом: "Бог есть любовь", "Возлюби ближнего своего..." и т.п. В какой форме это подано в книге я хз, но канона подобное заявление не нарушает ни разу

Пацанчик 15.02.2021 16:12
Тоже мне - ангелица! Губы в помаде, брови выщипаны... И что, у ангелов дети бывают? А если нет, то какая ещё им любовь может быть? Чисто так - погрешить?

Ольга 15.02.2021 14:40
Ерунда на постном масле